|
我觉得不够准确, 最然说这是个大原则,但是不同的签证官有不同的执行标准,有不同的尺度.
有关是否需要返签的问题, 现在的共识是很多纯理科的专业还是需要返签;
是否提供翻译的问题, 如果材料都非常好,不提供翻译没有什么问题; 但是大多数的人的材料总会有一些小麻烦, 签证官签证多少带有点情绪. 如果在第一时间不能给你的材料有一个清晰的认识,那么多少就会在情绪上带来一些微妙的因素, 政策不是铁板一块. 英国的政策正是给了签证官很大的权限去判断申请人的材料,这也就是为什么在黑玫瑰手上的材料通不过,换了一个签证官就可以通过的道理. 不要忘##被过滤##证官每天至少要面谈20多个申请人, 人都是会有情绪的, 如果我们在关键的材料使用签证官的母语来同时表达我们要提供的证明, 谁都可以看到这是非常有益处的.毕竟签证官要准确的判断材料的可靠性, 他的汉语可能可以看得明白,但是要了解其中的收入和存款的关系, 我个人觉得还是有翻译好.
我个人认为收入证明, 资助人的担保证明, 某些需要特别说明的证明材料,可以提供英文,比如资金的说明, 除了有正常的收入,还有兼职收入,其它经济来源的收入说明, 最好还是言简意赅的提供英文翻译. |
|