设为首页收藏本站
投诉及帮助: 点击这里给我发消息

中英网论坛

查看: 480|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

急问,“承包合同”怎么翻译???有高手知道吗???

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2003-8-10 01:49 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
我查了文曲星和金山都说“承包”是contract 和job,可是“合同”也是contract呀??怎么办那,难道是contract for contract????疑惑!!!
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 顶 踩
您需要登录后才可以回帖

本版积分规则

QQ|排行榜|小黑屋|Archiver|UKER.net ( 沪ICP备11021479号-1  

GMT+8, 2024-12-24 03:36

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表