设为首页收藏本站
投诉及帮助: 点击这里给我发消息

中英网论坛

查看: 985|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

【01.16】“今夜,我是你的DJ”<美丽的神话> 孙楠 韩红

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-1-17 06:35 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

我很喜欢这首歌呢,两个版本都挺喜欢的。。。可惜金喜善唱了什么我完全不明白,吼吼。。但是,惊人地发现,她唱的每句都是以什么什么 YO。。。结尾的,哈哈。。不知道是不是韩语每句以YO结尾的

孙楠和韩红我都很喜欢呢。。两个高音选手的歌,唉。。。这让我们怎么唱呀。。。

点击下载

歌曲:美丽的神话
歌手:孙楠/韩红 专辑:忘不了你

梦中的人熟悉的脸孔
你是我守候的温柔
就算泪水淹没天地
我不会放手,每一刻孤独的承受
只因我曾许下承诺
你我之间熟悉的感动
爱就要苏醒
万世沧桑唯有爱是永远的神话
潮起潮落始终不悔真爱的相约
几番若痛的纠缠多少黑夜掐扎
紧握双手让我和你再也不离分
枕上雪冰封的爱恋
真心相摇篮才能融解
风中摇曳炉上的火
不灭亦不休
等待花开春去春又来
无情岁月笑我痴狂
心如钢铁任世界荒芜
思念永相随
悲欢负月唯有爱是永远的神话
谁都没有遗忘古老,古老的誓言
你的泪水化为漫天飞舞的彩蝶
爱是翼下之风两心相随自在飞
你就是我心中唯一美丽的神话

[MP=480,50,true]http://sunshine.hust.edu.cn/sunshine/Common/webEdit/UploadFile/20051216182845775.WMA[/MP]
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 顶 踩
2#
发表于 2006-1-17 07:36 | 只看该作者

很好听 赞成地说

btw,在句末加요 是敬语的用法

3#
发表于 2006-1-17 07:56 | 只看该作者
你总是如此言简意赅 不怕有歧义阿
4#
发表于 2006-1-17 08:06 | 只看该作者

そが。那么 我的意会是:简而 杂而。 どうも。

5#
发表于 2006-1-17 08:44 | 只看该作者

水了

6#
 楼主| 发表于 2006-1-17 09:55 | 只看该作者
以下是引用淑女猫在2006-1-17 0:06:03的发言:

そが。那么 我的意会是:简而 杂而。 どうも。

晕。。。

MM说的到底是日文还是韩文的说。。。

7#
 楼主| 发表于 2006-1-17 21:40 | 只看该作者
楼上的你是说金喜善不唱韩文唱日文么?!
8#
 楼主| 发表于 2006-1-18 07:26 | 只看该作者

请原谅我在这方面跟你几乎一样无知,据我所知,仿佛说的就是她!

所以是韩文呀

9#
发表于 2006-1-18 14:34 | 只看该作者
你们这讯息也太过时了,韩国第一美女早不是她了
10#
 楼主| 发表于 2006-1-18 17:23 | 只看该作者

都是一堆塑胶,想想就恶心,是谁有啥区别么?

11#
发表于 2006-1-18 18:57 | 只看该作者

厉害厉害,小小一帖包含了那么多的论题

12#
 楼主| 发表于 2006-1-18 23:07 | 只看该作者

嘿嘿。。。

表羡慕。。

13#
发表于 2006-1-23 21:07 | 只看该作者

果然水

MIZU

您需要登录后才可以回帖

本版积分规则

QQ|排行榜|小黑屋|Archiver|UKER.net ( 沪ICP备11021479号-1  

GMT+8, 2025-5-11 06:47

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表