记名股name share
记名股票inscribed
share inscribed stock
记名债券inscribed
bond, no-bear bond, registered bond
记帐式国债account
treasury bond
国债(国库券)treasury bond
凭证式国债evidence
treasury bond
股份share stock
股份证书scrip
certificate, stock warrant
股利dividends
股息收入dividend
income
股息收益dividend
earned
分红distribute a
bonus, profit sharing
年终股利year-end
dividend
年终奖year-end
bonus, December bonus
奖金incentive
pay bonus
住房津贴accommodation/house/quarters
allowance
住房抵押贷款housing
mortgage loan
房产residential
holdings
房地产收益estate
income
年租annual
rental
拆迁费removal
compensate
私营企业private
business
合伙企业parenership
合伙公司merged
company
合伙合同deed of
partnership
合伙契约articles
of co-partnership
合伙人奖金bonus to
partners
合伙人薪金partner’s
salaries
营业执照business
license warranty
年营业额annual
sale volume
年利润annual
returns
纳税单据tax
invoice
纳税证明tax
certificate
纳税额ratal
纳税后净收入net
income after tax
纳税后利润after-tax
profits
纳税后收入after-tax
income
法人artificial
person, corporrate, fiction person, legal person
财务报表financial
report, financial statement
会计报表accounting
statement, fiscal statement
存款与储蓄deposits
and savings
存款余额balance
held on deposit
存款余额确认书confirmation
of balance
定期存款dated
deposit, fixed deposit
定期存单time
certificate of deposit
活期存单demand
certificate
活期储蓄current
deposit, demand deposit
活期存款checking
account, current deposit, demand deposit
活期存款帐户account
current, current account
自动转期定期存款automatic
renewal time deposit
利息单interest
bill, interest note
扣缴税额amount
withheld
补偿金compensation
fund
补助金allowance,
assistance payment, subsidy
退休养老基金retirement
fund
城市信用合作社urban
credit cooperation
农村信用合作社rural
credit cooperation
公司部门的英文标识名称:
总公司 Head
Office
分公司 Branch
Office
营业部 Business
Office
人事部 Personnel
Department
(人力资源部)Human
Resources Department
总务部 General
Affairs Department
财务部 General
Accounting Department
销售部 Sales
Department
促销部 Sales
Promotion Department
国际部
International Department
出口部 Export
Department
进口部 Import
Department
公共关系 Public
Relati##被过滤## Department
广告部
Advertising Department
企划部 Planning
Department
产品开发部 Product
Development Department
研发部 Research
and Development Department(R&D)
秘书室
Secretarial Pool
课程翻译 1
政治:
Philosophy 哲学
Political Economics 政治经济学
Principle of Marxism 马克思主义原理
History of Chinese Revolution 中国革命史
中##被过滤##史 History
of the Chinese Communist Party
课程翻译 2
数学:
Advanced Mathematics 高等数学
Elementary Algebra高等代数
Calculus 微积分
Fuzzy Mathematics 模糊数学
Linear Algebra 线性代数
Integral Transformation 积分变换
Functi##被过滤## of a Complex Variable 单复变函数
Functi##被过滤## of Complex Variables 复变函数
Functi##被过滤## of Complex Variables & Integral Transformati##被过滤## 复变函数与积分变换
Computational Method 计算方法
Complex Analysis 复变函数论
Equati##被过滤## of Mathematical Physics 数理方程
数学分析
Mathematical Analysis
课程翻译 3
计算机:
Basis of Software Technique 软件技术基础
Computer Interface Technology 计算机接##被过滤##术
Database Principles 数据库原理
Design & Analysis System 系统分析与设计
Network Technology 网络 技术
Principle of Microcomputer 微机原理
Programming with Pascal Language Pascal语言编程
Programming with |