本帖最后由 tomm 于 2016-12-30 17:36 编辑
话说,一向喜欢瞎操心的BBC最近盘点了2016年最与时俱进的中国网络用语,实实在在地围观了一把我大天朝网民的创造力,当了一回“不明真相的吃瓜群众”。
哦对了,我也是第一次知道“吃瓜群众”原来还可以翻译成“Melon-eating Masses”,也是厉害了word BBC。
下面我们就来看下哪些网络流行词上了BBC的榜。
哼是时候让你们感受下我国广大网名群众的智慧(脑洞)了。
川普Sichuan Trump
BBC发现美国候任总统川普(特朗普)总是亲切被我国媒体称为“川普”,甚至很多主流媒体都在频繁地使用。
因为字里带“川”,有人甚至揣测川普跟中国以熊猫和辣椒出名的四川省甚有渊源。
黑人问号???
在中国互联网平台微博和微信上流传甚广的阴谋论认为,川普于1946年出生在中国的四川。
二战结束后其父在四川经商?
这当然是胡扯。
尽管川普近期没少跟中国开打口水仗,但四川人民称他为“四川骄傲”的热情也未消减。
嗯,这锅大四川人民不背。
还有哦BBC,我不会告诉你川普当选时还有一个梗叫做“DT in the House”。
洪荒之力Prehistoric powers
大家都还记得获得里约奥运女子100米仰泳决赛中获得并列第三名的傅园慧吧,在接受中央电视台采访的时候,凭借一句“我已经用了洪荒之力啦”迅速火遍祖国大江南北。
她接受采访时真实不做作的样子让我们觉得奥运健儿再也不是“对不起国家的栽培,辜负了人民的期望”传统模式了。
蓝瘦香菇Skinny blue mushroom
相信你们在聊天时肯定都用过蓝瘦香菇,至少表情包肯定没少用吧。
其实时至今日,有多少人才知道“蓝瘦香菇”背后的故事。
事情原来是这样的,广西自治区一位疑似失恋的小伙录下自己当时孤独的心情,他很悲伤地说:“难受,想哭。”
但多亏了他浓重的口音,听起来就像“蓝瘦,香菇。”
但事实证明这个孤独的恋人才是笑到最后的赢家。
“蓝瘦香菇”的主角韦勇本在广西南宁一家电动车销售店上班。
爆红网络后,他加入了中国网红的直播产业。
有1500万粉丝观看了他的直播。
在直播中,他表示录视频的初衷是为了在群里给同事们放松,和恋爱了六年的女朋友关系一直很好。
并打算在年底结婚。
吃瓜群众Melon-eating Masses
好吧,完整的翻译是“Melon-eating Masses Who don't know what's really going on”。
这个词多用于描述那些在大事件中围观的群众。
就是这么绘声绘色。
先定一个亿的小目标Setting a small target
这就要说到思聪爸爸了。
王健林在一次接受采访时传授的致富经验,说到“先定一个能达到的小目标,比如挣它1个亿。”
广大网友感觉哭笑不得,首富你知道一个亿对我等凡人是什么概念吗。
立霾Meteorological disaster
在祖国的广大人民群众被雾霾围绕之际,北京立法机构拟将霾列为属于自然灾害范畴的“气象灾害”或“天灾”,就连《人民日报》都援引一位教授称,该计划:“不仅反科学,而且会让污染者逃避责任。”
所以网友们也对应性地创造了第25个节气“立霾”,称每当“立霾”的日子里,劳动人民有戴口罩的风俗习惯,以此祈求幸福吉祥。
中国网友创造的第25个节气,一是显示雾霾下乐观的生活态度,但又何尝不是一种无奈的自嘲呢?
看了这么多,就问你一句,服了没?
BBC都说了:“中国网民对新闻中的人和事有着特别的能力——给他们想古怪又有创意的称谓。然后,他们就像野火一样在中国的互联网传播。”
嗯,这个表扬祖国广大网友收下了。
|