设为首页收藏本站
投诉及帮助: 点击这里给我发消息

中英网论坛

查看: 377|回复: 0

[游子足迹] 去曼城读书前,先收了这些只有曼城才听得到的表达~

[复制链接]
发表于 2016-7-21 15:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
要飞英国的小伙伴们,机票、护照、银行卡、体检……各种攻略已经写给你们了,今天特别给前往曼彻斯特留学的小伙伴开个小灶,科普下只有曼城才用到的方言,一起学学。

1.Our kid

在曼城,our kid不是“我们的孩子”,通常指兄弟姐妹,偶尔也用来指好闺蜜、好基友。发音是““are kid”。

2.Mither

2.gif
表达“大惊小怪、抱怨”的意思。可以是“it’s no mither”=it’s no bother(不麻烦,举手之劳)。也可以是“I cant be mithered” = I can’t be bothered.(我才不担心/我才不用管呢)。

3.Mad fer it

意思是“超级喜欢”。Non-Mancunians might be eager for a night on the town : we’re mad fer it. (外地人一定想要到曼城住上一夜。我们超级喜欢这个地方)。

4.Mint
“薄荷、薄荷糖、薄荷香味”。在曼城人这里,mint和薄荷毫无关系,意思是good。例如: “That burger was proper mint”。汉堡味道棒极了。

5.Make us a brew
在曼城,不是一帮人让你准备酒的意思,而是给我(“us”=“me”)泡杯茶。

6.Tea
在曼城,tea不再是一杯茶那么简单,而是evening meal(晚饭)。

7.Hanging

7.gif
在曼城,hanging不再是“悬挂、帘子或者是绞刑”,而是disgusting(恶心)。

8. Ginnel

8.gif
在两排房屋中间连接外面街道的人行道,通俗讲就是“胡同、小巷”。曼城以外的人叫做“alley”。

9.Mi stomach thinks mi throat’s been cut
曼城人表达“非常饿”的方式。

10.Cadge a lift

10.gif
哀求某人免费让自己搭便车。


您需要登录后才可以回帖

本版积分规则

QQ|排行榜|小黑屋|Archiver|UKER.net ( 沪ICP备11021479号-1  

GMT+8, 2018-4-26 17:45

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表