设为首页收藏本站
投诉及帮助: 点击这里给我发消息

中英网论坛

查看: 971|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

父母的工资条需要翻译吗?工资条都有36张呢。

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2004-7-28 18:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

拿到老爸的工资条一看,天哪36张,是近三年的工资条,一年12张,三年就36张。都是需要翻译吗?36张翻译的东西,只是数字上的不同,VO 会不会看的头晕呀?

而且拿到工资条后我又发现一个大问题,工资条上还有我爸爸的任职书上的名字,同户口本还有我爸爸给我做担保书上面的名字有一个字是同音不同字的。天呀,这可怎么办呀。我是04年7月13号交的材料,要求在8月3号去面签。当时我交材料的时候里面有一个我爸爸的存折,上面的名字也是和户口本还有担保书上的名字是同音不同字的,不知道是不因为这个VO才要求我去面签呢。大家帮我想想办法,看看这名字的问题会不会影响我的签证呀。

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 顶 踩
2#
发表于 2004-7-28 18:52 | 只看该作者

列个表格就可以了

3#
发表于 2004-7-28 19:44 | 只看该作者

工资条一定要3年全拿吗,我爸##被过滤##好多找不到了,就拿最近一年的行不行?

不翻译可不可以啊,工资条有30多项啊

4#
发表于 2004-7-28 21:19 | 只看该作者

不提供也可以,

如果提供最好翻译

您需要登录后才可以回帖

本版积分规则

QQ|排行榜|小黑屋|Archiver|UKER.net ( 沪ICP备11021479号-1  

GMT+8, 2025-1-8 05:06

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表