设为首页收藏本站
投诉及帮助: 点击这里给我发消息

中英网论坛

查看: 452|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

请大家帮忙翻译一下。谢谢了。

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2004-7-17 02:25 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

请大家帮忙翻译一下。谢谢了。

招银证券公司 zhaoyin stockjobber company

保证金取款申请表 guaranteed money *****application form

保证金存入凭单 (上面盖的章是不是也要翻译在表格下面)

guaranteed money *****

储蓄取款回单

股东代码卡 ( PIN code and shareholder card )

工作证 ( Employee’s card)

股票对帐单 (stock exchange statement )

储证 ()

转入金额()

市值()

说明,1 此证只限本人使用,不得转借他人。如有遗失及时报告,查明情况方能补发。 (This card be restricted me ,can not lent to other .notify on time if miss.

Reissue after find out circs. )

国通证券有限责任公司 (Guotong stockjobber limited liability company)

像中海发展,深振业 ,公用科技,这些证券名称,是不是写拼音就ok了。

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 顶 踩
您需要登录后才可以回帖

本版积分规则

QQ|排行榜|小黑屋|Archiver|UKER.net ( 沪ICP备11021479号-1  

GMT+8, 2025-1-4 19:33

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表