|
How do you say 一朝被蛇咬,十年怕井绳 in English?
The answer is: once bitten, twice shy.
Interestingly, both the English and Chinese idioms feature the verb to bite.
In today's programme we look at several other English idioms which have very close Chinese equivalents.
Can you work out what the Chinese equivalents are for these idioms? The answers are in the programme.
Can't see the wood for the trees
Strike while the iron is hot
Seeing is believing |
|