以下是引用QueenQuin在2004-1-9 2:42:00的发言: 咦,我记得这首诗是你的最爱呀。 回呀,衰呀,来呀, 用粤语来说, 好“压”呀
使用道具 举报
以下是引用kenny在2004-1-10 1:12:00的发言: 五言绝句 ⑴仄起式 (仄)仄平平仄, 平 平仄仄平。 (平)平平仄仄,(仄)仄仄平平。 ⑵平起式 (平)平平仄仄,(仄)仄仄平平。 (仄)仄平平仄, 平 平仄仄平。 另一式,第一句改为平平仄仄平,其余不变。 七言绝句 ⑴仄起式 (仄)仄 平 平仄仄平,(平)平(仄)仄仄平平。 (平)平(仄)仄平平仄,(仄)仄 平 平仄仄平。 另一式,第一句改为(仄)仄(平)平平仄仄,其余不变。 ⑵平起式 (平)平(仄)仄仄平平,(仄)仄 平 平仄仄平。 (仄)仄(平)平平仄仄,(平)平(仄)仄仄平平。 另一式,第一句改为(平)平(仄)仄平平仄,其余不变。 回乡偶书 属于七言绝句中的仄起式 呢位非文盲兄台写的七绝·圣诞 与 五绝*应解 绝在何处??? 无知者何惧?如我般称五言,承认为打油诗即可
以下是引用kumkee在2004-1-10 8:40:00的发言: 既然肯尼兄终于愿意发扬中华文化,那就请解答困惑本人已久的三大问题吧
以下是引用kumkee在2004-1-10 8:44:00的发言: [quote]以下是引用QueenQuin在2004-1-10 1:18:00的发言: 我一直都说你是我的骄傲来的
以下是引用QueenQuin在2004-1-10 1:18:00的发言: 我一直都说你是我的骄傲来的
以下是引用kumkee在2004-1-10 8:40:00的发言: 既然肯尼兄终于愿意发扬中华文化,那就请解答困惑本人已久的三大问题吧 1. 本人本来是以<<回乡偶书>>来阐述本人对其压韵之惑: a.如用现在汉语(普通话)念,那么其第一句还没有入韵. b.如果以粤地方言论,该压的二四句末的韵更加格格不入. c.据<<平水韵部>>,"回"与"来"均属<<上平.十灰>>部,而"衰"却怎样也划不上这个部去. 2. 古代汉语有上,平,入和去声,而现代汉语(普通话)没有去声,而把很多以前是去声的都纳入其他声调中去,所以很多古代近体诗读起来也好像做不到"平仄相间"的原则.那么,现代人要作近体诗时,还怎样才可以符合讲求"平仄相间"的效果呢? 我们该如何看待古代诗歌因汉语演变而"变味"的现象呢? 3. 本人曾在本版中写过一篇词的读后感,但事实上并没有那个词牌名.那么肯尼兄为何当时不像现在一样出来为大家普及一下词的常识呢? 从肯尼兄的回复,我可以肯定肯尼是对中华文化充满充热情的,如果也能海量无私地常来为身处西洋地的学子们带点传统文化,那么吾辈中又怎会有那么多人去庆祝"圣人"耶酥的诞辰呢? 如果所有人都可以为普及和传播中华文化而"慷慨解囊",那就国家幸福甚,民族幸甚,中华文化幸甚,象本人的文盲者就更加幸甚[em01]
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|排行榜|小黑屋|Archiver|UKER.net ( 沪ICP备11021479号-1 )
GMT+8, 2024-11-23 09:44
Powered by Discuz! X3.1
© 2001-2013 Comsenz Inc.