去签证前,我真是很头疼这个问题,我以前是学商务英语的,怎么说也算个英语专业,不用英语似乎说不过去,但是用英语的话又担心说到父母工作和资金问题的时候解释不清楚。
所以去之前,狂背单词。
不过到签证那天,我知道我压根就是白操心了。
我是6月25号早上去的签证,第四或五个被叫到,然后进了9号房间。
我进去后,刚刚用英文问好,就听签证官跟翻译说,“CHINESE IS OK。”
然后,翻译一句,“请你用普通话”把我一肚子单词就这么堵在了肚子里。
跟大家说这些,希望大家还是注意一点好。
另外,很多人告诉我,翻译很会坏事,所以自己用英文最保险。
我也曾经很相信。
不过现在我的感觉是——翻译还是很不错的。
至少我遇到的这个就很和善,相对与自始至终只看了我几眼,面如扑克的签证官,他看上去简直就是纯良的天使~~~~
最后,英签,中签,各有千秋。
还有,不要过分关注签证官的脸色,虽然他掌握了生杀大权。
但是也不要忘记给我们的翻译(也许你不用他)一个灿烂的微笑。
祝福所有的人都签证顺利。
[em13][em13][em13][em13][em13][em13]
[此贴子已经被作者于2003-6-29 20:07:45编辑过]
|