四十年代,陈歌辛创作的“玫瑰玫瑰我爱你”,不但走红全国歌坛,二战结束后,美国流行乐坛还有人把这首歌译成英文Rose Rose I Love You,改编成爵士乐,出版了唱片及乐队曲谱,流行于美国及世界各地,很受世界各国人民喜爱。它也成为第一首在国际上流行的中国歌曲。
曲:陈歌辛 词:吴村 演唱:Frankie Laine
Rose, Rose I love you
with an aching heart
What is your future?
now we have to part
Standing on the jetty
as the steamer moves away
Flower of Malaya, I cannot stay
Make way, oh, make way
for my Eastern Rose
Men crowd in dozens
everywhere she goes
In her rickshaw on the street
or in a cabaret
"Please make way for Rose"
you can hear them say
All my life I shall remember
Oriental music and you in my arms
Perfumed flowers in your tresses
Lotus-scented breezes
and swaying palms
Rose, Rose I love you
with your almond eyes
Fragrant and slender '
neath tropical skies
I must cross the seas again
and never see you more
'way back to my home
on a distant shore
(All my life I shall remember)
(Oriental music and you in my arms)
(Perfumed flowers in your tresses)
(Lotus-scented breezes
and swaying palms)
Rose, Rose I leave you
my ship is in the bay
Kiss me farewell now
there's nothin' to say
East is East and West is West
our worlds are far apart
I must leave you now
but I leave my heart
Rose, Rose I love you
with an aching heart
What is your future?
now we have to part
Standing on the jetty
as the steamer moves away
Flower of Malaya, I cannot stay
(Rose, Rose I love you
I cannot stay)