中英网论坛

标题: 关于文件的翻译问题 [打印本页]

作者: bravotulip    时间: 2010-4-21 11:04
标题: 关于文件的翻译问题

                               
登录/注册后可看大图

1. 最新版的checklist上没有申明翻译者必须在翻译件上签上对于翻译内容准确无误的声明,请问这个声明还是必需的么?

2. 对于学位证,毕业证,我们从学校拿到了正式的翻译件,并有学校和校长的##被过滤##(中文),请问学位证,毕业证还需要特别的重新翻译么?

3. 对于工作证明,我们有同样的问题,我的工作单位是外企,可以开出英文的工作证明,但是##被过滤##是中文的,请问这份工作证明还需要重新翻译么。

作者: 小花语    时间: 2010-4-21 13:22
谢谢lz分享!
作者: unihornhx    时间: 2010-4-22 19:19
不需要重新翻译

你被   过    滤    的词是不是    公    章?
作者: biongbiong    时间: 2010-4-25 20:53
标题: 回复 3# 的帖子
那请问 需要注明翻译者的信息么?
如:
   翻译日期   翻译者的全名及签字   翻译者的联系方式
作者: 鲨鱼奶奶    时间: 2010-5-20 05:03
原帖由 bravotulip 于 2010-4-21 11:04 发表
1. 最新版的checklist上没有申明翻译者必须在翻译件上签上对于翻译内容准确无误的声明,请问这个声明还是必需的么?

2. 对于学位证,毕业证,我们从学校拿到了正式的翻译件,并有学校和校长的##被过滤##(中文), ...






                               
登录/注册后可看大图



1.不需要
2.3.如果已有正式的英文翻译件,公章上没有英文也是可以的,翻译件均有效
作者: 鲨鱼奶奶    时间: 2010-5-20 05:05
原帖由 biongbiong 于 2010-4-25 20:53 发表
那请问 需要注明翻译者的信息么?
如:
   翻译日期   翻译者的全名及签字   翻译者的联系方式



只需按照表格上需要的信息填写即可,印象中不需要签字,其它的都需要




欢迎光临 中英网论坛 (http://bbs.uker.net/) Powered by Discuz! X3.1