“学唐诗”的三种境界
中国人有句俗话说:“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。”这其中有好几层的含义:就最粗浅的层次来说,传统的中国式教育很注重记忆——我个人一点儿也不排斥记忆与背诵。然而,当一个教育体系把记忆与背诵的法则提高到无限上纲时,层出不穷的问题就随之而来了。正如印度高科技产业的高阶主管们10年前所指出的,从前的印度大学旨在培养满腹经纶的毕业生,但处在今天这个资讯爆炸的时代,任何信息几乎都可以透过网络信手拈来,所以“满腹经纶”的重要性不再,我们对一个“知识分子”的期盼也不再局限于他是否“满腹经纶”,而在于他是否知道从何处取得所需的信息,如何在成千上万彼此抵触的材料中筛选最确切、品质最佳的资讯,又如何恰当运用这些知识,造福社会。
从另一个层次来说,比如读唐诗,如果我们能够跳脱死背的框架,学着去分析诗句的组合与构造,并试着按照这个架构去自由发挥的话,那么就算我们一时无法创造出更美好的语法,我们却有可能吟出属于自己的诗句。——这跟今天印度大学所强调“活学活用”的目标,有着不少异曲同工之妙。
更进一步来看,如果在熟读唐诗的过程中,我们受到了诗中意境的感动或启发,从而能够根据自己的意向另外进行研究与思辨的话,那么则将可能成为另一种新知的起步,或者引导我们对某一位诗人作更多的了解,或者对某一时期的社会、政治、历史发展作更深入的分析,那么这与当今英美高等学府所推崇的“独立研究”与“批判精神”,自又有其不谋而合之处。
归根结底,在细究东、西方大学教育的文化冲突之后,我们发现两者最大的差别尽在入门的方法──中式教学讲究记忆与复述,西式教学着重在启发与自主,但它们的终极目标却可谓殊途同归,都是要培养品行优良、具有独立人格、能够举一反三,且有能力深入研究、批判,进而对社会国家作出贡献的优秀人才。 |