设为首页收藏本站
投诉及帮助: 点击这里给我发消息

中英网论坛

查看: 3574|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

无犯罪记录证明翻译版本怎么写?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2003-7-12 17:49 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今天突然被告知需要无犯罪记录证明的翻译件,谁有范例?
帮帮忙拉
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 顶 踩
2#
发表于 2003-7-14 06:42 | 只看该作者
我觉得也是啊!不过我们会尽力帮助你的
3#
发表于 2003-7-14 03:30 | 只看该作者
我是到##被过滤##的
4#
 楼主| 发表于 2003-7-14 01:36 | 只看该作者
不是啊,找当地##被过滤##开证明啊
5#
发表于 2003-7-14 05:23 | 只看该作者
英国应该不需要这种东西吧,我看签过的也没有提供这个呀[em10]
6#
发表于 2003-7-13 04:28 | 只看该作者
我的还是去年办澳洲时的公证书;请问你的是怎么办的?直接找单位?开多久的有效呢?

This is to certify that ***(male/female, born on **, now residing at ***) had no record of committing ofences against the crimal laws during her/his residence in China until the date of ****
7#
发表于 2003-7-15 02:55 | 只看该作者
对了哦,半护照才用这个。签证好象不用的吧
8#
发表于 2003-7-15 05:54 | 只看该作者
94啊~~~这个没用吧?
您需要登录后才可以回帖

本版积分规则

QQ|排行榜|小黑屋|Archiver|UKER.net ( 沪ICP备11021479号-1  

GMT+8, 2025-5-7 06:45

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表