设为首页收藏本站
投诉及帮助: 点击这里给我发消息

中英网论坛

查看: 599|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[米粒智囊团求助] 关于申签材料之_成绩单的问题????求指点求指点~~~~

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-5-25 13:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
现在在准备开大学的总成绩单,不知道格式上要怎么样才规范。。。。请各位同学指点下
之前申请学校时给的成绩单是双语的,课程成绩是按专业课+公共课顺序排列的。最近打听了下,好像大部分同学都是按时间顺序排列科目成绩的呢,而且有人除了找教务处敲章还找辅导员和院系签字敲章(我只有教务处的章是不是不够),那我那种排列方式会不会被认为是不规范的?如果是,那我把课程排列顺序变成时间排列顺序,会不会被当做是改动成绩单呢?
还有,签证中心跟我讲成绩单一定要找正规翻译公司专业翻译人员翻译,上面说过我之前开的成绩单做的是双语的,那我拿双语的成绩单再去翻译一份英文的会不会很奇怪?我删掉英文那部分的又会不会被当做改动成绩单?
成绩单翻译件除了翻译人员签字和公司敲章外还需不需要拿回学校教务处敲章?
哈。问题好多啊~~拜托懂的同学指点下
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 顶 踩
2#
发表于 2012-5-25 13:22 | 只看该作者




关于成绩单学位证毕业证的翻译。一般来说成绩单是学校直接出具的,如果没有英文版的可以自己翻译以后盖学校的红章。
盖过章的成绩单还是否需要译者单独再翻译一遍,答案是不用的。盖了学校红章的成绩单就说明是学校出具的官方的(不管是不是你自己翻译的)有效力的文件,不需要再单独翻译。包括学位证和毕业证,如果你的翻译件上盖了学校的红章,就不需要单独翻译。但是如果没有学校盖章的话就需要单独翻译了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖

本版积分规则

QQ|排行榜|小黑屋|Archiver|UKER.net ( 沪ICP备11021479号-1  

GMT+8, 2024-12-27 00:00

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表