2.Mither [attach]113656[/attach] 表达“大惊小怪、抱怨”的意思。可以是“it’s no mither”=it’s no bother(不麻烦,举手之劳)。也可以是“I cant be mithered” = I can’t be bothered.(我才不担心/我才不用管呢)。
3.Mad fer it
意思是“超级喜欢”。Non-Mancunians might be eager for a night on the town : we’re mad fer it. (外地人一定想要到曼城住上一夜。我们超级喜欢这个地方)。
4.Mint
“薄荷、薄荷糖、薄荷香味”。在曼城人这里,mint和薄荷毫无关系,意思是good。例如: “That burger was proper mint”。汉堡味道棒极了。
5.Make us a brew
在曼城,不是一帮人让你准备酒的意思,而是给我(“us”=“me”)泡杯茶。