中英网论坛

标题: 去曼城读书前,先收了这些只有曼城才听得到的表达~ [打印本页]

作者: UKER    时间: 2016-7-21 15:00
标题: 去曼城读书前,先收了这些只有曼城才听得到的表达~
要飞英国的小伙伴们,机票、护照、银行卡、体检……各种攻略已经写给你们了,今天特别给前往曼彻斯特留学的小伙伴开个小灶,科普下只有曼城才用到的方言,一起学学。

1.Our kid

在曼城,our kid不是“我们的孩子”,通常指兄弟姐妹,偶尔也用来指好闺蜜、好基友。发音是““are kid”。

2.Mither

[attach]113656[/attach]
表达“大惊小怪、抱怨”的意思。可以是“it’s no mither”=it’s no bother(不麻烦,举手之劳)。也可以是“I cant be mithered” = I can’t be bothered.(我才不担心/我才不用管呢)。

3.Mad fer it

意思是“超级喜欢”。Non-Mancunians might be eager for a night on the town : we’re mad fer it. (外地人一定想要到曼城住上一夜。我们超级喜欢这个地方)。

4.Mint
“薄荷、薄荷糖、薄荷香味”。在曼城人这里,mint和薄荷毫无关系,意思是good。例如: “That burger was proper mint”。汉堡味道棒极了。

5.Make us a brew
在曼城,不是一帮人让你准备酒的意思,而是给我(“us”=“me”)泡杯茶。

6.Tea
在曼城,tea不再是一杯茶那么简单,而是evening meal(晚饭)。

7.Hanging

[attach]113657[/attach]
在曼城,hanging不再是“悬挂、帘子或者是绞刑”,而是disgusting(恶心)。

8. Ginnel

[attach]113658[/attach]
在两排房屋中间连接外面街道的人行道,通俗讲就是“胡同、小巷”。曼城以外的人叫做“alley”。

9.Mi stomach thinks mi throat’s been cut
曼城人表达“非常饿”的方式。

10.Cadge a lift

[attach]113659[/attach]
哀求某人免费让自己搭便车。







欢迎光临 中英网论坛 (http://bbs.uker.net/) Powered by Discuz! X3.1