中英网论坛

标题: 父母的工资条需要翻译吗?工资条都有36张呢。 [打印本页]

作者: greenberry    时间: 2004-7-28 18:28
标题: 父母的工资条需要翻译吗?工资条都有36张呢。

拿到老爸的工资条一看,天哪36张,是近三年的工资条,一年12张,三年就36张。都是需要翻译吗?36张翻译的东西,只是数字上的不同,VO 会不会看的头晕呀?

而且拿到工资条后我又发现一个大问题,工资条上还有我爸爸的任职书上的名字,同户口本还有我爸爸给我做担保书上面的名字有一个字是同音不同字的。天呀,这可怎么办呀。我是04年7月13号交的材料,要求在8月3号去面签。当时我交材料的时候里面有一个我爸爸的存折,上面的名字也是和户口本还有担保书上的名字是同音不同字的,不知道是不因为这个VO才要求我去面签呢。大家帮我想想办法,看看这名字的问题会不会影响我的签证呀。


作者: gan_song    时间: 2004-7-28 18:52

列个表格就可以了


作者: tee_bee    时间: 2004-7-28 19:44

工资条一定要3年全拿吗,我爸##被过滤##好多找不到了,就拿最近一年的行不行?

不翻译可不可以啊,工资条有30多项啊


作者: gan_song    时间: 2004-7-28 21:19

不提供也可以,

如果提供最好翻译






欢迎光临 中英网论坛 (http://bbs.uker.net/) Powered by Discuz! X3.1