中英网论坛

标题: 户口本需要翻译吗 [打印本页]

作者: shan    时间: 2004-7-4 10:11
标题: 户口本需要翻译吗

好象有人说要,有人说不要;

另外,我的户口和父母的在一起,但也已经做了亲属公证了,那上面有英文说明。

户口本里面都是表格,如果要翻译户口本的话,岂不是还要做几个英文版的表格呀?

请大家指点一下

[此贴子已经被作者于2004-7-4 2:11:11编辑过]

作者: irenaw    时间: 2004-7-4 20:08
如果是在北京和上海签就要翻译。
作者: gan_song    时间: 2004-7-4 20:35
以前的帖子里有,你看看去!其实也不需要画表格的!
作者: 肥仔一个    时间: 2004-7-4 20:45
我广州签过的,不用,和你情况一样
作者: blabo    时间: 2004-7-4 23:14
建议楼主翻译户口本,无须画表格!
作者: cisen    时间: 2004-7-5 03:30

翻译不费什么力气的。

一个户口本10分钟的事情呵,不过翻译了最好再盖个GA局的章


作者: 寂静之声    时间: 2004-7-5 06:59

还要盖章吗?

翻译件都需要盖章吗?

盖章我感觉太牵强了?


作者: gan_song    时间: 2004-7-5 09:57
不用盖章的!




欢迎光临 中英网论坛 (http://bbs.uker.net/) Powered by Discuz! X3.1