小弟在翻译户口时,碰到了几个问题,不知道怎么翻译,请教于大家:
1."因无迁移由迁来本市(县)"
2.“……因其他原因由A所迁来本址”
3.##被过滤##、GA局、GA厅
4.天湖一村66号4栋4门608号房
5.独生子
6.“因统招学生毕业由A迁移来本址”
大家帮帮忙,这6点的翻译小弟都拿不准。先谢谢了!
Public Security Hall 厅
Police Station##被过滤##, Public Security Bureau GA局
个人认为的!
还想知道的翻译:
退役
迁出
小弟在翻译户口时,碰到了几个问题,不知道怎么翻译,请教于大家:
1."因无迁移由迁来本市(县)" 中文没看懂.....
2.“……因其他原因由A所迁来本址”moved from Station A to this address due to other reas##被过滤##
3.##被过滤##、GA局、GA厅
4.天湖一村66号4栋4门608号房 Room 608, Gate 4, Building 4, Block 66, 1st Tian Hu Compound (这个地址好复杂哦,不知道翻得够不够准)
5.独生子 only child
6.“因统招学生毕业由A迁移来本址”
大家帮帮忙,这6点的翻译小弟都拿不准。先谢谢了!
谢谢irenaw的帮助!
1.那句话原件就是那样的,我想可能就是没迁移吧,你们的这样应该怎么翻译的呢?
我空着了!!
还有迁出怎么翻译呢??
我的户口本上有一页是以前我迁出的,顶上有个红章-迁出
我想这页不翻译了,不知道有问题没有?
谢谢irenaw的帮助!
1.那句话原件就是那样的,我想可能就是没迁移吧,你们的这样应该怎么翻译的呢?
欢迎光临 中英网论坛 (http://bbs.uker.net/) | Powered by Discuz! X3.1 |