中英网论坛
标题: 存折、存单和股票对帐单是否需要翻译?急 [打印本页]
作者: huohuo 时间: 2004-6-19 22:31
标题: 存折、存单和股票对帐单是否需要翻译?急
如题
存折是翻译最后一行还是整页
作者: wh_legend 时间: 2004-6-20 00:05
现在大家都有很多问题,但就是没人回答,我个人觉得应该翻译,各位兄弟姐妹,不要只知索取,签过的兄弟是你们回报的时候了!!望大家相互交流!!
作者: tomgoodluc 时间: 2004-6-20 00:39
存单,存折不用翻译
作者: ttpig 时间: 2004-6-20 00:39
我个人觉得没必要翻译
存单上面也是写的数字呢,
对于个别没有数字的,如果你们不放心,就翻译吧,翻译这个不难。
作者: gan_song 时间: 2004-6-20 04:10
不用翻译的,但开个存款证明更好了!!那顶上一般也有翻译的!
作者: huohuo 时间: 2004-6-20 05:01
以下是引用humanzhang在2004-6-19 14:55:00的发言:
我也想知道,我有一张存单压根就没有英文,金额的显示还是中文如“肆万元整"这样子。。。翻吗?
你的中文存单是不是建行的?我的建行的存单都是全中文的!
都WTO了,怎么还。。。。。。。
作者: JoyCat 时间: 2004-6-20 06:07
中国人开中文存单,呵呵.
花旗开的是半英半中的东西(如果是一句英文对一句中文那样子就太好了),我对他们真失望啊.
作者: gan_song 时间: 2004-6-20 06:17
所以还是中国银行好啊!!
作者: JoyCat 时间: 2004-6-20 06:42
所以我决定学完金融回国参与建设祖国啊:)
作者: wzzcr 时间: 2004-6-20 17:53
个人认为不用翻译的。
因为我签的时候就没有翻译,只交上所有的原件。
上海是可以的,至于北京我就不是很清楚了!
作者: JoyCat 时间: 2004-6-21 01:41
谢谢楼上的GG
欢迎光临 中英网论坛 (http://bbs.uker.net/) |
Powered by Discuz! X3.1 |