《romatic of three kingdoms》-- 三个王国的罗曼史(居然是《三国演义》,我@#$%“&....)
the red house in the dream -----梦中红色的房子(《红楼梦》) 作者: tiffanyhan 时间: 2004-1-27 14:59
哈哈……
估计这么翻译的片子都没什么外国人看了
中文把那些外国片子翻译的多好
A RIVER RUNS THROUGH IT,中文叫大河恋
LEGEND OF THE FALL,叫燃情岁月
……
听听听听作者: graham 时间: 2004-1-27 16:06
以下是引用tiffanyhan在2004-1-27 6:59:00的发言:
哈哈……
估计这么翻译的片子都没什么外国人看了
中文把那些外国片子翻译的多好
A RIVER RUNS THROUGH IT,中文叫大河恋
LEGEND OF THE FALL,叫燃情岁月
……
听听听听
下次請tiffanyhan翻譯作者: no1haonan 时间: 2004-2-19 12:54
我倒!!英文就是没内涵!作者: graham 时间: 2004-2-19 13:11